Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

实用口译教程

  • Main
  • 实用口译教程

实用口译教程

吴燮元总主编;胡慧玲,童朝华主编;丁棣主审, 总主编吴燮元, 主编胡慧玲, 童朝华, 吴燮元, 胡慧玲, 童朝华, 吴燮元总主编, 胡慧玲, 童朝华主编, 吴燮元, 胡慧玲, 童朝华
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
1 (p1): 绪论
1 (p1-1): 一 口译的定义和类型
2 (p1-2): 二 口译的特点
4 (p1-3): 三 口译的标准
4 (p1-4): 四 口译员的素质
7 (p2): 第一章 礼仪贺词
7 (p2-1): 一 口译中的短时记忆
10 (p2-2): 二 词汇预备
13 (p2-3): 三 句子精练
14 (p2-4): 四 段落视译
16 (p2-5): 五 篇章听译
20 (p2-6): 六 课外练习
25 (p3): 第二章 教育
25 (p3-1): 一 引语口译
30 (p3-2): 二 词汇预备
36 (p3-3): 三 句子精练
37 (p3-4): 四 段落视译
40 (p3-5): 五 篇章听译
45 (p3-6): 六 课外练习
51 (p4): 第三章 外商投资
51 (p4-1): 一 数字口译
56 (p4-2): 二 词汇预备
59 (p4-3): 三 句子精练
61 (p4-4): 四 段落视译
63 (p4-5): 五 篇章听译
68 (p4-6): 六 课外练习
74 (p5): 第四章 支柱产业
74 (p5-1): 一 口译笔记Ⅰ:概念和原则
77 (p5-2): 二 词汇预备
80 (p5-3): 三 句子精练
81 (p5-4): 四 段落视译
83 (p5-5): 五 篇章听译
88 (p5-6): 六 课外练习
93 (p6): 第五章 经贸合作
93 (p6-1): 一 口译笔记Ⅱ:符号和练习
97 (p6-2): 二 词汇预备
101 (p6-3): 三 句子精练
103 (p6-4): 四 段落视译
105 (p6-5): 五 篇章听译
111 (p6-6): 六 课外练习
117 (p7): 第六章 医疗保健
117 (p7-1): 一 信息重组
123 (p7-2): 二 词汇预备
125 (p7-3): 三 句子精练
127 (p7-4): 四 段落视译
129 (p7-5): 五 篇章听译
134 (p7-6): 六 课外练习
140 (p8): 第七章 文化传承
140 (p8-1): 一 谚语口译
144 (p8-2): 二 词汇预备
148 (p8-3): 三 句子精练
149 (p8-4): 四 段落视译
152 (p8-5): 五 篇章听译
156 (p8-6): 六 课外练习
162 (p9): 第八章 体育世界
162 (p9-1): 一 顺句驱动Ⅰ:断句
165 (p9-2): 二 词汇预备
169 (p9-3): 三 句子精练
171 (p9-4): 四 段落视译
173 (p9-5): 五 篇章听译
179 (p9-6): 六 课外练习
182 (p10): 第九章 政治风云
182 (p10-1): 一 顺句驱动Ⅱ:词性转换
186 (p10-2): 二 词汇预备
190 (p10-3): 三 句子精练
191 (p10-4): 四 段落视译
194 (p10-5): 五 篇章听译
202 (p10-6): 六 课外练习
206 (p11): 第十章 旅游观光
206 (p11-1): 一 视译
209 (p11-2): 二 词汇预备
214 (p11-3): 三 句子精练
216 (p11-4): 四 段落视译
219 (p11-5): 五 篇章听译
224 (p11-6): 六 课外练习
230 (p12): 练习参考答案
301 (p13): 参考文献
Рік:
2014
Видання:
2014
Видавництво:
上海:复旦大学出版社
Мова:
Chinese
ISBN 10:
7309104625
ISBN 13:
9787888456761
Файл:
PDF, 74.90 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
Chinese, 2014
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась