Пожертвування 15 вересня 2024 – 1 жовтня 2024 Про збір коштів

Отрицание в немецком языке

Отрицание в немецком языке

Ханнелоре Пономарева
Наскільки Вам сподобалась ця книга?
Яка якість завантаженого файлу?
Скачайте книгу, щоб оцінити її якість
Яка якість скачаних файлів?
Сложное это дело - отрицать что-либо по немецки... Проще, наверно, сказать "Jawohl! " Даже переводчики издательств иногда не врубаются, что по немецки автор нечто отрицает - переводят ну совсем не в масть, даже по смыслу натяжки сплошь и рядом, с контекстом не согласуются... Ну, про качество переводов в НЫНЕШНЕЕ время, что и говорить... Казалось бы, коммерчески успешные книги - и те... Сразу оговорюсь - я мало пока смыслю в немецком, но даже Я (надо как-то выделить... Не умею буквы делать меньше, пришлось понескромничать) нашел в недавнем переводе "Парфюмера " Зюскинда ну совсем позорные места. По части отрицания тоже! Может, данная книжка, из ранешних времен, вразумит горе-переводчиков. Ох, я и оптимист... метки темы: Немецкий язык
Категорії:
Рік:
1983
Видавництво:
Просвещение
Мова:
russian
Сторінки:
65
Файл:
PDF, 6.07 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 1983
Читати Онлайн
Виконується конвертація в
Конвертація в не вдалась

Ключові фрази